十一月初,參加教育部召開有關「視障生雙視點字書籍製作會議」,決議往後的視障生點字教科書上必須同時逐字印出一般文字的內容,以便老師、家長、同學瞭解視障生在摸什麼,藉以協助視障生的學習。乍看之下這真是一大突破,據教育部特教小組羅執秘表示這將是世界上第一個國家做這樣的呈現,也已經得到立法院教育委員會的立委們支持,是勢在必行的重要政策。大人物們都已經說YES! 我們這小小的視障者實在是不用再來多說什麼。然而,有話不說可真如刺在喉不吐不快,那就讓我來放一個馬後砲吧!
一個策略的產生,通常要經過問題的發掘、影響程度評估、解決方案的蒐集、可行方案的篩選和最終方案的決議與執行規畫。我們就以回溯法來看看「點字雙視教科書」要解決的是那個層面的問題?大家想想看,什麼樣的問題要用這樣的方法來解決呢?把一般的文字和點字印在一起會為視障生帶來什麼幫助?會讓視障生對內容更清楚的瞭解嗎?與會的專家學者們提出有了雙視點字書,老師、家長和同學就能知道視障生在摸什麼。以往視障生在教室裡老師和同學都無法知道他是否努力的在摸讀,有了雙視點字書老師就很清楚他正在摸什麼。這樣視障生在上學前找不到書的時候,家長也可以很快的幫他找到,不會耽誤上課的時間。這是那些大人物認為最大的功效。一般人看不懂點字是很正常的,就像視障者看不見一般文字一樣。在公共場所把一些重要的一般文字點字化,如電梯樓層的數字、路標等。一般人看不懂點字有必要把整本書都加上一般文字嗎?與會者也清楚的表示如此做並不是要讓一般人學會點字,因為他們自己是視障生的家長、老師,學了好久點字還是記不住。這樣問題就來了,一般人在不懂點字的情況下,看著有一般文字的點字書,除了滿足好奇心之外還能做什麼?視障生摸的是點字符號,摸不懂的時候叫一個眼明人來幫忙,這個眼明人不懂點字,他看到了點字上的一般文字,當然就能告訴他所摸的是什麼字,可是點字為什麼要這樣點有誰可以告訴他呢?
花費比原本多兩倍以上的時間、人力和經費來製作雙視點字書,對於視障生的學習到底有多大的幫助呢?視障生在應用點字教科書最大的問題是「國語點字是一種殘障的符號」。它只把漢字中聲音的部份符號化,也就是台灣的盲人讀的是注音符號的點字,大陸的盲人讀的是羅馬拼音的點字,與一般人使用的書籍有很大的落差。用雙視點字書也許可以解決一點同音詞的困擾。例如,當一位視障生摸到「ㄇㄤˊ ㄖㄣˊ」這樣的音到底是「盲人」還是「忙人」?拿雙視書給看得懂一般文字的人一看就能告訴他正確對應的漢字。但是視障者讀書的時候並沒有辦法隨身都有人可問,即使把所有的書都大費周張的作成雙視點字書,一樣也是一籌莫展!那麼有什麼方法可以解決「國語點字的殘障問題」呢?
居於回歸主流、自主學習的理念下,把盲人閱讀帶出只有聲音的困境,應該是最好的方式。拜科技發展之賜,盲用電腦軟、硬體已順利中文化。盲人在電腦上閱讀不僅是雙視而已,透過點字顯示器、語音合成軟體和一般螢幕早已經可以達到三視了!再加上電子字典或字型字意輔助辭典的幫助,盲人也可以跨越點字認識一般文字的構造。只要為視障生準備一個電子書包和相關設備,他在摸點字的時候,旁人從螢幕上也能一目了然的馬上知道他在摸什麼。無須透過他人的協助,此視障生也能很輕鬆的瞭解此時所摸到的點字符號對應的一般文字。如此一來學習效率一定大增,製作費用也相對減少。當然原先製作點字書的單位可就沒生意可做了!Who care!最重要的是,讓視障生從小學習正確國字的使用,更能提升日後他在職場上與一般人的溝通與競爭力,我相信這才是大家應該關注的重點。
發現問題,應該要找最適切的方法來解決,雙視點字書一定不如電子書包有效力!然而在會議中大家都沈浸在世界第一的迷障中誰聽進了我的建議。哈哈,世界第一?在二十年前我就看過美國人和英國人做的把一般文字和點字印在一起的書了,別太膨脹自己了!美國、英國、日本他們都有類似的書籍,然而他們為什麼不把所有的教科書都標上一般文字呢?大人物們,你們也該站在使用者的立場想想吧!